Busk i krydsord ordlister

Busk i krydsord ordlister

Af Skotskfodbold.dk i Mød Skotland den

Du sidder måske på pubben i Glasgow i pausen mellem to halvlege, avisen slår sig i den kolde luft, og én bestemt krydsordsklue håner dig fra sportssektionen: “Busk - ? bogstaver”. Tre kvarter senere har Kyogo og Tavernier fundet vej til netmaskerne, men ruden i din krydsord er stadig blank. Lyder det bekendt? Så er du landet det rette sted.

Skotsk Fodbold dækker vi alt fra Celtic-Rangers til Cowdenbeath på en regnvåd tirsdag - men i kategorien Mød Skotland tager vi også dig med uden for kridtstregerne. Her dykker vi ned i de små kulturglimt, der gør skotsk fodboldliv til mere end 90 minutter på grønsværen. En af de mest elskede traditioner er den daglige krydsord, der bliver løst over pints, pies - og passion.

Denne gang kigger vi nærmere på ledetråden “busk”. Den ligner en simpel tackling, men kan være lige så lumsk som en skotsk bold i sidevinden. Vi har derfor samlet den ultimative ordliste fra 3 til 13 bogstaver, spædet med botanisk baggrundsviden, bøjningsfælder og de små sproglige finter, der afgør kampen om de sidste felter.

Spænd læsebrillerne, hiv blyanten frem - nu knækker vi “busk”-koden én gang for alle. God fornøjelse!

Korte løsninger: Busk (3–4 bogstaver)

Tre- og firebogstavsløsninger er krydsordskonstruktørens yndlingsvåben, fordi de både er korte og brede i betydning. Møder du blot ledetråden busk uden flere detaljer, er der som regel fem klassikere i spil - og de afhænger først og fremmest af bogstavmønstret fra dine krydsende svar.

3 bogstaver:

  1. hæk - passer perfekt, når definitionen antyder “klippet” eller “afgrænsende”. Vokalerne Æ-K gør ordet let at spotte, hvis lodrette ord giver ®H og ®K.
  2. tue - dukker op, når temaet bevæger sig mod naturhøje, tuer eller småbeplantning i mose/eng. Har du et T eller E på plads, er sandsynligheden høj.

4 bogstaver:

  1. krat - bruges både om et enkelt buskads og som samlet bevoksning. K-R-A-T giver tit en god ryggrad i gitteret, især hvis K og R allerede er låst fra siden.
  2. ribs - krydsord elsker bær, og ribs fungerer på dansk som både planten og frugten. Har du et ®I® eller ender ordet på S, er det værd at prøve.
  3. hyld - klassisk “ældre” busk, som tit signaleres via dufte, blomster eller saft. Y-L-D kombinationen er sjælden i andre korte ord, så spring på, hvis du ser den.

Er du i tvivl mellem flere muligheder, så kik på de krydsende konsonanter: hæk giver kun én konsonant (K), mens krat smider to (K og T) - et ofte afgørende skel. Vokalerne kan også afsløre svaret: tue er eneste kandidat med U-E kombination, mens Ø mangler helt i denne længde.

Husk til sidst den overførte betydning: krat kan også dække “vildtvoksende hårpragt”, og hæk figurerer i sproglige billeder som “at holde nogen i hæk”. Så selv når emnet ikke virker botanisk, kan ét af disse lynsvar stadig være nøglen til at åbne resten af diagrammet.

Busk krydsord: 5 bogstaver

De fleste danske krydsord redaktører går i første omgang efter klassiske pryd- eller læhegnsarter, når ledetråden blot lyder “busk (5)”. Her er de fire hyppigste fuldtræffere, som bør ligge øverst i dit mentale leksikon, når rutediagrammet siger fem bogstaver.

Tjørn er evergreen-svaret. Den tornede hækplante dækker både hvidtjørn og rødtjørn, bøjes normalt tjørnen/tjørne, og er praktisk, fordi den både kan stå for sig selv og indgå i sammensætninger (tjørnehæk). Indeholder det lodrette kryds et Ø, bør tjørn derfor afprøves først.

  • Syren - kendt fra den lilla blomstringsduft i maj. Vokalerne Y-E gjør den nem at genkende på krydsene, men pas på: nogle opslagsværker skriver syrén (trykstreg).
  • Gyvel - gulblomstret, salt-tålsom kystbusk. Ender på ‑EL og kan derfor snyde, hvis du kun ser endebogstavet L.
  • Myrte - mere eksotisk, men stadig højfrekvent i krydsord, fordi MY- indgangen passer i mange vanskelige hjørner.

Grænsetilfældet er “rosen”. Nogle krydsordsløsningslister lader det dække rosenbusk, mens andre kræver den fulde sammenskrivning på otte bogstaver. Tjek derfor altid bladet eller app’ens egne retningslinjer: accepterer de grundformen som artbetegnelse (“Rosen = busk”), eller skal du have hele plantenavnet med?

Sidst, husk at busk i overført forstand også kan pege på en genstridig hårpragt eller en slumrende angriber ”gemt i busken”. Men når længden er fem bogstaver, vil botanikken næsten altid vinde - medmindre krydsets tema tydeligt er sport, politik eller popkultur. Brug derfor vokal-mønstre og eventuelle Ø/Y-felter som første sorteringsnøgle, før du går videre til sammensatte eller metaforiske varianter.

Busk krydsord: 6–7 bogstaver

Når krydsordet kalder på en busk på seks eller syv bogstaver, er der heldigvis en håndfuld sikre, botaniske gengangere. De er så udbredte i danske haver - og i krydsordsordbøger - at de ofte er de første, man bør teste mod sine krydsbogstaver.

Her er de mest hyppige kandidater, alle på 6-7 bogstaver, som meget sjældent giver røde streger i kontrolfeltet:

  • jasmin - duften afslører den i virkeligheden, men på krydsordslinjen tæller især det unikke J.
  • spiræa / spirea - begge stavemåder forekommer; mange hæfter sig ved æ/ae-problemet.
  • snebær - det hvidbærende buskikon, hvor både S og Æ kan være svære at erstatte.
  • buksbom - stedsegrøn hækplante; nogle opgaver tillader box som engelsk krydsordskrykke.
  • havtorn - den salttålsomme Nord- og Vesterhavsfavorit, ofte vinklet som “busk ved kyst”.
  • laurbær - husk æ/ae-valget (laurbaer) i rene ASCII-krydsord.
  • vildnis - ikke en art, men et synonym for tæt, uigennemtrængeligt buskads; passer når ledetråden er mere poetisk.

Får du s-p-i-r--a fra kryds, må du vælge mellem spiræa (6) og spirea (6). Mange moderne danske krydsord accepterer begge, men trykte opslagsværker hælder mod æ-varianten. Tilsvarende kan laurbær (7) blive til laurbaer (8) i digitale grids uden danske specialtegn.

Overlappende arter kan drille: jasmin bruges tit om både ægte jasmin (Jasminum) og busken falsk jasmin (Philadelphus). Har du et H som krydsbogstav, er løsningen sjældent jasmin, men snarere havtorn eller vildnis. Kig også på ledetrådens biord - “duftende busk” peger på jasmin, mens “tæt busk” snarere peger på buksbom.

Endelig kan busk dukke op i overført forstand. Ser du antydninger som “tilgroet område” eller “kaos af grene”, er vildnis ofte korrekt. Men giver opgaven et hint om tilberedning (“krydderi”, “krans”), skal du over i laurbær. Udnyt altså både bogstavmønster, specialtegn og kontekst til at skelne - så får du hurtigt styr på den rette seks- eller syv-bogstavsbusk.

Lange og sammensatte svar: 8+ bogstaver

Når krydsordet kræver otte bogstaver eller mere, er det som regel et sammensat plante-navn eller en specifik art, der er på spil. De mest hyppige er liguster (8), pilekrat (8) og rosenbusk (9). Krydsforfatteren udnytter her, at dansk sætter ord sammen uden mellemrum: ingen bindestreg i “rosenbusk”, mens “rosen-busk” sjældent godkendes. Får du et g på plads som tredje bogstav, peger alt mod liguster; giver krydsene derimod kr- i starten, er det næsten altid pilekrat.

Liguster vs. hækken kan forvirre: “hækplante (8)” er oftest liguster, ikke “ligusterhæk”. Omvendt kan “tæt buskads (8)” sagtens være pilekrat, fordi ordet signalerer både art (pil) og habitus (krat). Særlige flertalsformer (pilekratte) ses kun sporadisk - de fleste danske krydsord holder sig til ental ubestemt.

Når stikordet er stikkelsbær (11) eller rosenbusk, skal du afkode, om læggeren leder efter bær eller busk. Et enkelt krydsbogstav afslører ofte svaret: står der “tornet busk (11)”, og du har st-, er det næsten altid stikkelsbær. Husk også varieteterne:

  • hybenrose (9) for vild rosa rugosa
  • klatrerose (11) hvis ledetråden nævner espalier
Begge ligger uden bindestreg i moderne dansk, men ældre opslagsværker tillader “klatre-rose”.

Sommerfuglebusk er et yndet drilleord, fordi det kan staves med både 14 og 15 bogstaver afhængigt af oversættelse til latin. Se skemaet:

Dansk opslagsformLatinsk alternativAntal bogstaver
sommerfuglebuskbuddleja14
sommerfuglebuskbuddleia15
Krydsord kan bruge “buddleja” (7) eller “buddleia” (7) alene, især hvis de ikke ønsker hele det lange danske navn. Tjek derfor, om dine kryds allerede giver et j eller i som femte bogstav.

Endelig ses busk i overført eller navnemæssig betydning i lange svar: “en, der gemmer sig (8)” kan være buskryg (skjulende holdning), mens “vildnis af hår (9)” peger mod hårbusk. Kig efter antydninger som “i overført forstand” eller citationstegn omkring ledetråden. Kombinér antal bogstaver, ordets ryggrad (-busk/-krat) og de nævnte stavemæssige nuancer, så bliver selv de længste løsninger lettere at luge ud end en uplejet ligusterhæk.

Tænk bredere: overført betydning og egennavne

Når en krydsord blot angiver busk, kan løsningen i virkeligheden være et mere generelt natur-ord. Mange sætter lighedstegn mellem busk og hele bevoksningen omkring den, så ledetråden kan dække ord som krat, buskads, kratskov eller endda vildnis. Her er det antallet af bogstaver og de krydsende svar, der guider dig - er der plads til fem bogstaver, ligger krat lige for, mens et syv- eller otte-bogstavs hul kan pege på buskads eller kratskov. Krydsordskonstruktører elsker denne semantiske elastik, så hold øje med, om ledetråden står alene (ofte bred betydning) eller er ledsaget af “plante” (snævrere artsvalg).

Busk dukker også op som egennavn, og her kan ordspillet blive nøglen. Nogle oplagte navne, der hyppigt udløser aha-oplevelser i danske kryds & tværs, er:

  1. Bush - det engelske ord for busk; oftest brugt om USA’s præsidentfamilie (George H. W., George W.).
  2. Kate Bush - britisk sangerinde, hvis efternavn ofte gives som blot Kate i lede-teksten (“Busk på hitlisten”).
  3. Søren Busk - tidligere landsholdsback; kan dukke op som “Busk i fodbold” eller “Søren __”.
  4. Andre danske efternavne som Henriette Busk (politiker) eller fiktive figurer, alt efter krydsordets aktualitet.

Endelig kan busk indgå som slang. I daglig tale beskriver man fx et busket skæg eller simpelthen “en busk” om tæt hårpragt - både på hoved, hage og (i mere vovede krydsord) pubeshår. Hvis ledetråden antyder frisurer eller beklædning (“tæt hår”, “ansigtspryd”) kan svaret derfor blive skæg, manke, afro eller lignende, selv om teksten kun nævner “busk”. Lad altså konteksten og bogstavmønsteret vise, om du leder efter en plante, et navn eller et kæk hint til noget helt andet.

Sådan knækker du ‘busk’-ledetråden

1. Start med bogstavantallet: I de fleste danske krydsord står felt­antallet i ledetråden eller kan tælles i diagrammet. Skriv de mulige kandidater op og kassér øjeblikkeligt de for korte/lange. Får du kryds­bogstaver undervejs, kan listen snævres yderligere ind.

  • 3 bogstaver - og tue passer kun, hvis felterne allerede viser et H eller T i start-/slutposition.
  • 5 bogstaver - tjørn, syren, gyvel, myrte er klassikere; et X i tredje position udelukker fx syren og peger på myrte.
  • Sammensatte ord (8+) kræver oftest, at ét eller to kryds er på plads, før de bliver tydelige: liguster, sommerfuglebusk osv.

2. Pas på æ/ø/å-fælderne: Mange krydsord går stadig retro og skifter danske specialtegn ud med ae/oe/aa. Tjek altid instruktionen i bladet. En 6-bogstavs ledetråd kan derfor dække både jasmin (6) og spiraea (7 i botanisk latin men 6 hvis “æ” tæller som ae). Nogle redaktioner godkender begge, andre kun den ene form.

Med æ/ø/åRetroform
spiræa (6)spiraea (7)
bøgekrat (8)boegekrat (9)

3. Tænk singularis, pluralis og bindestreger: Når lede­tråden kun siger “busk”, må løsningen ikke nødvendigvis slutte på “-busk”. Krydsord vælger gerne krat, vildnis eller en flertalsform som rhododendron (der både er ental og flertal). Vær også opmærksom på sammensatte ord; de kan skrives:

  • pile-krat (med bindestreg)
  • pilekrat (uden bindestreg, 8 bogstaver)
  • rosenbusk (9) vs. rosebusk (8) - to forskellige stavemåder, samme plante
Har du kun ét felt til rådighed mellem to kryds, er bindestregen naturligvis udelukket, og ordet må sammenskrives.

4. Er “busk” måske slet ikke en plante? Krydsord elsker ordspil. “Busk” kan pege på Bush (amerikansk præsident), Kate Bush (sanger), den danske forsvarskrumtap Søren Busk - eller på slang for kraftig hårpragt. Engelske/latinske navne dukker også op: buddleja/buddleia for sommerfuglebusk, myrica for pors. Viser krydset et j i fjerde position? Så er det næppe dansk - kig mod latin eller engelsk. Brug altid konteksten: politik, musik, botanik eller humor - så knækker du “busk”-koden langt hurtigere.

Sidste nyt