Sølle Krydsord guide

Sølle Krydsord guide

Af Skotskfodbold.dk i Mød Skotland den

Har du nogensinde siddet på en vindblæst tribune i Dundee, ventet på kick-off - og stirret desperat på krydsordet i match-programmet, hvor den forbandede ledetråd “sølle (5)” nægter at give sig? Du er ikke alene. Lige så sikkert som at regnen siler ned over Tynecastle en tirsdag aften, dukker ordet “sølle” op i både danske og skotske krydsord, og det driller fans fra Premiership til League Two.

I denne Sølle Krydsord guide går vi fra lynhurtige 3-bogstavsløsninger til de mere eksotiske 10-bogstavers varianter, så du kan ramme plet - før dommeren fløjter i gang. Vi viser dig, hvad “sølle” egentlig betyder (både når noget er ynkeligt, og når det blot handler om “sølle tre point”), giver dig de mest brugte synonymer i alle længder og krydrer det hele med konkrete eksempler fra de skotske baner.

Spids blyanten, hæld en skvæt Irn-Bru i koppen, og lad os sammen låse op for alle de ussel-ringe-miserable muligheder, der gemmer sig bag den lille ledetråd. Klar til at blive krydsordets McGinn på midtbanen? Så læs videre - din perfekte løsning venter lige om hjørnet!

Hvad betyder 'sølle'? Direkte vs. overført betydning

På sin mest direkte og bogstavelige måde beskriver sølle noget, der er ynkeligt, småt eller af ringe kvalitet - det kan være en sølle præstation på banen, en sølle løn eller en sølle undskyldning. Ordet placerer sig i samme kategori som ”usling”, ”tarvelig” og ”ringe” og signalerer straks noget, der ikke lever op til forventningerne.

Det negative præg understreges af et helt arsenal af nære synonymer, som krydsord­skonstruktører elsker at bringe i spil:

  • ynkelig
  • ringe
  • ussel
  • tarvelig
  • elendig

I sin overførte - og meget udbredte - brug placeres sølle foran et tal for at fremhæve, hvor lidt der egentlig er tale om: ”Celtic fik sølle 3 point ud af mulige 9” eller ”klubben havde sølle 1.200 tilskuere på lægterne”. Her fungerer ordet stort set som adjektiverne kun, blot eller bare; forskellen er blot den ekstra, spidse dose hån.

Grammatikken er enkel: sølle bøjes ikke efter køn eller tal, men står fast - både som adjektiv og i sin kvasi-adverbiale rolle foran mængder. Derfor ser du aldrig *”søllet præstation” eller *”søllere mål”; det hedder altid en sølle præstation og to sølle mål.

For krydsord­løseren betyder det, at du skal vurdere, om ledetråden peger på: 1) et synonym til noget dårligt (fx ”ynkelig”) eller 2) et ord, der kan erstatte ”sølle” foran et tal (fx ”kun”). Først når konteksten er sporet ind, er der håb om at udfylde de kritiske felter sikkert.

Korte løsninger (3–4 bogstaver)

Skal der hurtigt fyldes tre-fire bogstaver ind, når ledetråden lyder “sølle”, er det ofte de helt korte adjektiver, der redder dig hjem. I den direkte betydning - noget ynkeligt eller ringe, fx en sølle indsats - er følgende ord trofaste gengangere:

  • tam (4)
  • slap (4)
  • svag (4)
  • sløj (4)
  • ynk (3) - lidt sjældnere, men et glimrende krydsords­kort, når vokalerne driller

Hold øje med små variationer: “slap” og “tam” bruges ofte om et hold, der aldrig kom ud af starthullerne, mens “svag” eller “sløj” beskriver præstationen mere generelt. Kryds­bogstaverne kan også afsløre, om du skal vælge det vokal­fattige ynk.

Når “sølle” står foran tal (“sølle 3 point”), er betydningen overført til “kun/blot/bare”. Her gælder tre ultra­korte løsninger på én stavelse: kun, blot og bare. Ser du et tal i ledetråden, så tænk straks i de baner, før du begynder at lede efter adjektiver.

Sølle – 5 bogstaver

Fem bogstaver er den klassiske krydsords­slagsmark - kort nok til at dukke op ofte, men langt nok til at forvirre. Når ledetråden lyder “sølle”, er de fire hyppigste løsninger ussel, ringe, mager og fesen. De dækker både den direkte betydning “ynkelig/ringere kvalitet” og den overførte “kun/blot” om mængder. Krydslisten herunder giver et hurtigt visuelt overblik:

OrdBetydningEksempel i praksis
usseltarvelig, værdiløs“en ussel bane”
ringedårlig, svag“ringe formkurve”
magerspinkel, lille“mager høst på 9 point”
fesenflad, uden kraft“fesen stemning”

Ussel er den gammeldags darling: Et adjektiv der maler billedet af noget tarveligt, forhutlet eller værdiløst. I sportsjournalistik ses det især om faciliteter (“ussel bane”) eller økonomi (“en ussel løn”). Krydsordssættere elsker ordet, fordi det både starter og slutter med samme konsonant - let at krydse med S-rækker og L-ender.

Ringe er nok den mest fleksible kandidat: Det kan bruges om alt fra form (“ringe forår”) til dominans (“ringe boldbesiddelse”), og det fungerer som både adjektiv og adverbium. Ledetråden “sølle præstation” skriger derfor ofte på ringe, mens “sølle 2 skud på mål” lige så vel kan være ringe som blot.

Mager trækker betydningen over i det kvantitative: Mager, som i spinkel, småt eller tyndt. Når avisen skriver “mager høst på fire sejre”, er det netop den overførte brug af “sølle”. Krydsord med vinklen “sølle beløb” eller “sølle 5 kroner” falder derfor tit på mager - især hvis et g allerede er krydset ind.

Fesen lyder næsten som et slangord, men er fuldblods-dansk og præcis til at beskrive noget fladt, udbrændt eller kedeligt. Sportsskribenter kalder ofte en svag slutspurt for “fesen”, og krydsordsmagere bruger ordet, når de vil have E-bogstaver til at forbinde felterne. Har du F som første kryds og N som sidste, er fesen næsten altid det rigtige bud - sølle, måske, men effektivt!

Sølle – 6 bogstaver

Når løsningen skal være på seks bogstaver, er der fire solide kandidater, der alle rammer nuancen af noget, der er ynkeligt, utilstrækkeligt eller blot “ikke meget at skrive hjem om”: fattig, magert, vattet og skralt. De kan dække både den konkrete betydning - en sølle stak mønter i lommen - og den overførte, hvor ordet bruges om præstationer, point eller publikumstal, som ikke når de forventede højder.

  • fattig - billede på økonomisk nød, men også en scoring på én sølle pind: “Et fattigt point”.
  • magert - tynd som suppe på en søm; bruges tit om lave tal: “Et magert udbytte på 5 skud”.
  • vattet - manglende rygrad; en spiller, der undgår tacklinger, leverer en vattet indsats.
  • skralt - svagt eller slidt; “lyden var skralt”, “forsvaret stod skralt”, alt sammen lige så sølle som det lyder.

Tjek altid ledetrådens toneart: er der fokus på penge eller point, peger det ofte mod fattig eller magert; handler det om modløshed eller karakter, er vattet oplagt; og beskriver den generel kvalitet - fra publikumssang til boldtrilleri - falder skralt naturligt ind. Brug krydsbogstaverne som det sidste filter, og husk den lille detalje, at alle fire ord kan stå alene som adjektiv uden endelser - præcis som et godt sølle svar i krydsordet.

Sølle – 7 bogstaver

Syv bogstaver giver dig tit de mest saftige alternativer til ledetråden sølle. Her er det næsten altid den direkte betydning - noget ynkeligt, fattigt eller udueligt - der er i spil, men husk at ordet også kan dække den overførte nuance “kun/blot”, fx i sætningen “sølle syv minutter på banen”.

De fire hyppigste løsninger er:

  1. ELENDIG - den klare topscorer i danske krydsord, dækker alt fra dårlige domme til regnvejrskampe i Dingwall.
  2. YNKELIG - fremhæver det pinligt medlidenhedsværdige; lige så brugbart om et skud langt over mål som om en skrantende husholdningsøkonomi.
  3. SPINKEL - billedet af noget svagt eller skrøbeligt; hyppigt brugt når en føring eller trup “ser spinkel ud”.
  4. PJALTET - farverigt ord for noget lurvet eller forkomment; i sportsspalten rammer det en slidt defensiv eller en træt midtbanes arbejdsraseri.

Når du sidder fast, tjek krydsbogstaverne: ELENDIG giver f.eks. E som start, mens SPINKEL næsten altid krydser et K midt i ordet. Ser du en kamp‐ eller pointreference i ledetråden, er ELENDIG eller YNKELIG oftest første prioritet; er fokus på fysik eller størrelse, peger pilen mod SPINKEL. Og dukker der et adjektiv i intetkøn op (elendigT), er du straks videre til næste felt på brættet.

Sølle – 8–10 bogstaver

Når krydsordet eftersøger et længere synonym til sølle, bevæger vi os typisk op i 8-10 bogstaver, hvor nuancerne bliver lidt finere: fra det direkte “ynkeligt og tarveligt” til den mere overførte “det var da en tarvelig høst af point”. Herunder finder du de mest anvendte bud inddelt efter længde - ideelle, hvad enten du mangler et udsagn om en shambolisk indsats på Pittodrie eller en fattig undskyldning for kun at have brygget én kop te.

8 bogstaver - hurtige kandidater:

  • tarvelig - noget småligt eller af lav kvalitet (“en tarvelig tackling”).
  • stakkels - ofte som tillægsord til en person eller klub i modvind (“stakkels Dundee United”).

9 bogstaver - den dybe jammer:

  • kummerlig - elendige forhold eller resultater (“kummerlig målscore på 10-42”).
  • miserabel - komplet mislykket eller sørgelig (“miserabel første halvleg”).

10 bogstaver - de tunge drenge:

  • undermådig - under standard, mangelfuld (“undermådig afleveringsprocent”).
  • bedrøvelig - sørgelig eller trist (“bedrøvelig tilskuertælling”).
  • nødtørftig - hastigt og utilstrækkeligt udført (“nødtørftig opspil fra bagkæden”).
  • ynkværdig - vækker medlidenhed (“en ynkværdig defensiv indsats”).

Et par hurtige huskeregler: tæl altid specialtegn som én karakter (ø = 1), og vær opmærksom på, om krydsordet søger intetkøn eller fælleskøn: tarveligt og kummerligt kan lige så vel ligge i facit. Desuden bøjes nødtørftig til nødtørftigt, hvis der henvises til et neutralt substantiv (“indsparket var nødtørftigt”). Lad derfor krydsbogstaverne bestemme den nøjagtige form, og du undgår en sølle, øhm… tarvelig, fejl.

Sportskontekst: 'sølle indsats' på banen

På sports­redaktioner springer adjektivet sølle ofte frem, når et hold leverer en præstation, der er alt andet end prangende. I kampreferater fra Skotland - og resten af fodboldverdenen - signalerer ordet typisk, at spillet var ynkeligt eller under niveau: ”Hearts præsterede en sølle indsats” er lig med, at der manglede både tempo, kvalitet og moral.

Har du en krydsord­ledetråd som ”Sølle indsats (sport) - 4 bogstaver?”, bør dine øjne med det samme afsøge disse hyppige kandidater:

  1. t a m - passiv, uden bid
  2. s l a p - energiforladt
  3. s v a g - uden styrke
  4. s l ø j - decideret dårlig

Søger ledetråden flere bogstaver, udvides paletten. Til fem-seks bogstaver er ringe, ussel, mager og vattet klassikere; syv eller flere bringer elendig, under­mådig og ynkelig i spil. Bemærk at ”sølle X point” ofte betyder ”kun/bare X point”, så ord som kun, blot og bare kan også dukke op - selv om betydningen her er overført og knytter sig til mængden snarere end kvaliteten.

I praksis afgør kryds­bogstaverne dog slaget: Har du et ”E” som tredje bogstav i en 7-bogstavsløsning, giver elendig pludselig perfekt mening. Tjek derfor altid ordklasse (adjektiv vs. adverbium), mulig bøjningsform (tam/tamt) og de allerede kendte bogstaver, før du fælder den endelige dom over den sølle indsats.

Krydsord-hacks: ordklasse, bøjning og kryds

Start altid med ordklassen: Spørger ledetråden til et adjektiv (”en sølle indsats”) eller et adverbium (”sølle 3 point” = kun/blot/bare)? Adjektiver beskriver navneord, mens adverbier beskriver tal, verber eller andre adjektiver. Tænk derfor ”ringe præstation” versus ”blot tre point” - samme grundbetydning, men to helt forskellige ordklasser, og altså forskellige løsningsmuligheder.

Husk bøjning og længde: Krydsord angiver næsten altid entals grundform, men ikke altid køn eller bestemthed. ”MAGER” kan hurtigt vise sig at være ”MAGERT”, og ”ELENDIG” kan forlænge sig til ”ELENDIGE”. Tæl felterne, og dobbelttjek om der allerede ligger et endebogstav i krydset - især et t eller e er en klassisk fælde.

Pas på stavemåder og specialtegn: Nogle danske ord findes i to former, f.eks. ”ussel” og den ældre ”usel”. Vokaler med æ/ø/å kan også drille: ”skrøbelig” er korrekt, mens ”skrobelig” er det ikke. Når krydset giver dig en æ, ø eller å, skal den blive stående - medmindre du er ude i en meget engelsk eller dialektal variant, hvilket i danske krydsord er sjældent.

Lad krydsbogstaverne styre: Får du først fx -A-?-T til et seksbogstavs-ord, smalner feltet dramatisk: ”MAGERT” og ”SLAPT” er oplagte bud på ”sølle” i direkte betydning, mens -U-N foran et kort ord næsten råber ”KUN” i den overførte mængdeforstand. Brug derfor de indkomne bogstaver som et kompas - og husk, at ”sølle” både kan handle om noget ynkeligt (fx ”ring(e) forsvar”) og om at der blot er for lidt af noget (”sølle to afslutninger”).

Sidste nyt